座右铭

  • 一、武道始於禮亦終於禮. 為此, 必須常懷真誠之心, 以禮待人。
  •       The Martial Way begins and ends with courtesy. Therefore, be properly and genuinely courteous at all times.
  • 二、追隨武道如同攀登峭壁, 要不斷向上,永無止息, 並須專心致志做好手上工作。
  •       Following the Martial Way is like scaling a cliff - continue upwards without rest. It demands absolute and unfaltering devotion to the task at hand.
  • 三、在任何事中應爭取主動. 經賞嚴防受私慾及魯莽之左右而行事。
  •       Strive to seize the initiative in all things, all the time guarding against actions stemming from selfish animosity or thoughtlessness.
  • 四、即使如武道家輩, 金錢之地位雖不容忽略, 但決不能戀棧其中。
  •       Even for the Martial Artist, the place of money cannot be ignored. Yet one should be careful never to become attached to it.
  • 五、武道以姿勢良否為中心. 何時也應當保持姿勢正確。
  •       The Martial Way is centred in posture. Strive to maintain correct posture at all times.
  • 六、武道始於千朝, 而完善於萬夕不懈之磨鍊。
  •       The Martial Way begins with one thousand days and is mastered after ten thousand days of training.
  • 七、在武道中, 反省乃智慧之根本. 對自身行為多加注意實為得以進步之良策。
  •       In the Martial Arts, introspection begets wisdom. Always see contemplation on your actions as an opportunity to improve.
  • 八、天下武道之本質與目的如一. 於艱苦鍛鍊的烈火中, 一切貪慾均將燃燒殆盡
  •       The nature and purpose of the Martial Way is universal. All selfish desires should be roasted in the tempering fires of hard training.
  • 九、武道始於點而終於圓. 直線亦從此一道理而生。
  •       The Martial Arts begin with a point and end in a circle. Straight lines stems from this principle.
  • 十、武道之真義只能從經驗中明瞭. 在此中經歷何等艱辛險阻亦應永不言退。
  •       The true essence of the Martial Way can only be realized through experience. Knowing this, learn never to fear its demands.
  • 十一、切記, 在武道中, 對人與事常懷信任及感恩之情者,必將獲回報
  •       Always remember: In the Martial Arts the rewards of a confident and grateful heart are truly abundant.
  • Copyright © 2002-2012 国际空手道连盟 极真会馆 世界总极真 中国总本部 龚道场 All rights reserved Ver.5.0
  • 沪ICP备12003917号 技术支持: jackie 安全联盟站长平台